Merc û Şert

I. Merc û Şertên Giştî

§ 1 Xalên bingehîn

(1) Ev şert û mercên jêrîn ji bo hemû peymanên ku hûn wekî dabînker (MK Offsetdruck + Verlags GmbH) bi rêya malpera www.shop.mk-offsetdruck.de bi me re girêdidin derbas dibin. Heger li hev nehatibe kirin, têketina her şert û mercên ku hûn dikarin bikar bînin bi eşkereyî tê derxistin.

(2) Xerîdar di çarçoveya bendên jêrîn de her kesê/a fizîkî ye ku ji bo armancên ku bi giranî ne bi çalakiya wî/wê ya bazirganî û ne jî bi çalakiya wî/wê ya serbixwe ya pîşeyî ve girêdayî ne, danûstandinek qanûnî dike. Karsaz her kesekî fizîkî an yasayî an jî şirîkatiyek e ku xwedî kapasîteya qanûnî ye û dema ku danûstendinek yasayî dike, di çarçoveya çalakiya xwe ya pîşeyî an bazirganî ya serbixwe de tevdigere.

§ 2 Pêkanîna peymanê

(1) Mijara peymanê firotina kelûpelan e.

Em kelûpelan qismî an jî bi tevahî wekî ajanên komîsyonê li ser navê xwe ji bo hesabê kesekî sêyemîn difiroşin, ango ji bo kesekî sêyemîn wekî xwediyê kelûpelan. Bêyî vê yekê, em şirîkê peymanê ne bi hemû maf û mecbûriyetan.

(2) Bi danîna berhema têkildar li ser malpera me, em pêşniyareke girêdayî didin we ku hûn bi rêya pergala selika kirîna serhêl peymanekê li gorî şertên ku di danasîna berhemê de hatine destnîşankirin, îmze bikin.

(3) Peyman bi rêya pergala selika kirîna serhêl wiha tê girêdan:

Kelûpelên ku ji bo kirînê hatine amadekirin, di "sepeta kirînê" de têne danîn. Hûn dikarin her dem bi karanîna bişkoka têkildar a li ser panela navîgasyonê bigihîjin "Sepeta Kirînê" û li wir guhertinan bikin.

Piştî gihîştina rûpela "Kirêkirin" û nivîsandina agahiyên xwe yên kesane û her weha şertên dravdan û şandinê, hûrguliyên fermanê dê wekî nihêrînek giştî ya fermanê werin nîşandan.

Eger hûn pergaleke dayina bilez (wek mînak PayPal) wekî rêbaza dayina xwe bikar bînin, hûn ê an ber bi rûpela nirxandina fermanê ya di firotgeha me ya serhêl ve werin birin, an jî hûn ê ber bi malpera dabînkerê pergala dayina bilez ve werin rêve kirin.

Eger hûn ber bi pergala dravdana tavilê ya têkildar ve werin veguheztin, hilbijartinên guncaw bikin an jî daneyên xwe li wir binivîsin. Di dawiyê de, hûrguliyên fermanê dê wekî nihêrînek giştî ya fermanê li ser malpera dabînkerê pergala dravdana tavilê an piştî ku hûn ji nû ve hatin veguheztin firotgeha me ya serhêl werin nîşandan.

Berî şandina fermana xwe, derfeta we heye ku hûn agahdariya di navnîşa giştî ya fermanê de binirxînin, wê biguherînin (her weha bi rêya fonksiyona "paşve" ya geroka xwe ya înternetê) an jî fermanê betal bikin.

Bi şandina fermanê bi rêya bişkoka têkildar ("fermana bi dayînê" an jî bi navkirineke wekhev), hûn qebûl kirina xwe ya qanûnî ya pêşniyarê radigihînin, û bi vî awayî peyman tê girêdan.

(4) Daxwazên we yên ji bo pêşniyarekê ne mecbûrî ne. Em ê pêşniyareke girêdayî bi şêweyê nivîskî (mînak bi e-nameyê) ji we re bişînin, ku hûn dikarin di nav 5 rojan de qebûl bikin (heya ku di pêşniyara têkildar de demek cuda neyê destnîşankirin).

(5) Pêvajoya fermanê û şandina hemû agahiyên pêwîst ên têkildarî encamdana peymanê bi qismî bixweber bi rêya e-nameyê tê kirin. Ji ber vê yekê divê hûn piştrast bin ku navnîşana e-nameya ku we daye me rast e, wergirtina e-nameyan ji hêla teknîkî ve garantî ye û bi taybetî, ku ew ji hêla fîlterên SPAM ve nayê asteng kirin.

§ 3 Kelûpelên bi awayekî takekesî hatine sêwirandin

(1) Divê hûn herî dereng piştî îmzekirina peymanê, agahî, nivîs an pelên guncaw ên ku ji bo sêwirana kesane ya kelûpelan hewce ne, bi rêya pergala fermankirina serhêl an jî bi e-nameyê ji me re peyda bikin. Divê taybetmendiyên me yên derbarê formatên pelan de werin berçavgirtin.

(2) Hûn soz didin ku hûn ti daneyên ku naveroka wan mafên aliyên sêyemîn binpê dike (bi taybetî mafên nivîskariyê, mafên navlêkirinê, mafên nîşana bazirganiyê) an jî qanûnên heyî binpê dike, neşînin. Hûn bi eşkereyî me li dijî hemî îdiayên ku ji hêla aliyên sêyemîn ve di vê çarçoveyê de têne îdîakirin, tezmînatê didin. Ev yek di heman demê de ji bo lêçûnên nûnertiya qanûnî ya ku di vê çarçoveyê de hewce dike jî derbas dibe.

(3) Em rastbûna daneyên veguheztî kontrol nakin û ji ber vê yekê em ji bo xeletiyan berpirsiyariyê nagirin ser xwe.

(4) Ger di pêşniyara têkildar de hatibe diyarkirin, em ê şabloneke sererastkirinê ji we re bişînin, ku divê hûn tavilê kontrol bikin. Eger hûn bi pêşnûmeyê razî bin, delîlê ji bo îmzekirinê bi îmzekirina wê bi şêweyê nivîskî (mînak e-name) berdin.

Karê sêwirandinê bêyî erêkirina we nayê kirin.

Tu berpirsiyar î ji bo kontrolkirina rastbûn û temambûna delîlan û ji bo agahdarkirina me li ser her xeletiyekê. Em ji bo şaştiyên ku nehatine ragihandin ti berpirsiyariyekê qebûl nakin.

§ 4 Mafê ragirtinê, ragirtina sernavê

(1) Hûn tenê dikarin mafê ragirtinê bikar bînin ger îdîa ji heman têkiliya peymanî derkevin.

(2) Kelûpel heta ku bihayê kirînê bi tevahî were dayîn, milkê me dimînin.

(3) Heke hûn karsaz bin, bendên din ên jêrîn derbas dibin:

a) Em mafê xwe yê milkê li ser kelûpelan diparêzin heta ku hemû îdîayên ji têkiliya karsaziyê ya heyî bi tevahî werin çareserkirin. Berî veguheztina xwedîtiyê ya kelûpelên parastî, temînkirin an veguheztina bi rêya ewlehiyê nayê destûr kirin.

b) Hûn dikarin kelûpelan di çarçoveya karê xwe yê asayî de ji nû ve bifroşin. Di vê rewşê de, hûn bi vê yekê hemû îdîayên ku ji firotina dubare derdikevin, bi qasî mîqdara fatûreyê, didin me; em erkê qebûl dikin. Herwiha hûn destûrdar in ku dozê berhev bikin. Lêbelê, heke hûn erkên xwe yên dravdanê bi rêkûpêk bicîh neynin, em mafê xwe diparêzin ku dozê bi xwe berhev bikin.

c) Di rewşa tevhevkirin an tevlihevkirina kelûpelên rezervkirî de, em ê li gorî rêjeya nirxa fatûreyê ya kelûpelên rezervkirî bi kelûpelên din ên di dema pêvajoyê de hatine hilberandin re, hev-xwedîtiya kelûpela nû bi dest bixin.

d) Em soz didin ku li ser daxwaza we, em ê ewlehiyên ku mafê me heye berdin, heya wê astê ku nirxa rastbar a ewlehiyên me ji doza ku divê were misogerkirin ji %10 zêdetir be. Hilbijartina ewlehiyên ku werin berdan berpirsiyariya me ye.

Garantiya § 5

(1) Berpirsiyariya qanûnî ji bo kêmasiyan derbas dibe.

(2) Wekî xerîdar, ji we tê xwestin ku hûn tavilê piştî radestkirinê tiştê ji bo temambûn, kêmasiyên eşkere û zirara veguhastinê kontrol bikin û di zûtirîn dem de ji me û barkêş re her giliyek agahdar bikin. Eger hûn vê yekê pêk neynin, ev yek bandorê li ser îdîayên garantiya we yên qanûnî nake.

(3) Heke hûn karsaz bin, ji bilî bendên garantiyê yên jorîn, ev tişt derbas dibin:

a) Tenê agahdariya me û danasîna hilberê ya çêker wekî qalîteya tiştê li hevkirî têne hesibandin, lê reklamên din, pesnên giştî an daxuyaniyên çêker ne.

b) Di rewşa kêmasiyan de, em ê li gorî biryara xwe garantiyek bi tamîrkirin an guhertinê peyda bikin. Eger kêmasî neyê sererastkirin, hûn dikarin, li gorî dilê xwe, daxwaza kêmkirina bihayê bikin an jî ji peymanê vekişin. Çareserkirina kêmasiyê piştî hewldaneke duyemîn a bêserûber dê wekî têkçûyî were hesibandin, heya ku ji hêla xwezaya tişt an kêmasiyê an jî şert û mercên din ve wekî din neyê destnîşankirin. Di rewşa tamîrê de, em neçar nînin ku lêçûnên zêde yên ku ji ber veguhestina kelûpelan bo cihekî ji bilî cihê pêkanînê çêdibin, bidin ser xwe, bi şertê ku veguhestin li gorî karanîna armanckirî ya kelûpelan nebe.

c) Dema garantiyê salek ji radestkirina kelûpelan e. Demê kurtkirî derbasdar nîne:

  • zirarên ku ji ber zirara jiyan, laş an tenduristiyê û zirarên din ên ku bi zanebûn an jî ji ber îhmalkariya giran çêdibin, ji me re têne veqetandin;
  • heta wê radeyê ku me kêmasiya wê bi sextekarî veşartibe an jî ji bo kalîteya tiştê garantîyek peyda kiribe;
  • di rewşa tiştên ku ji bo avahiyekê li gorî armanca xwe ya asayî hatine bikar anîn û bûne sedema kêmasiyên wê;
  • di rewşa îdiayên çareskirina qanûnî de ku we li dijî me di derbarê mafên garantiyê de hene.

§ 6 Hilbijartina qanûnê, cihê pêkanînê, cihê dadweriyê

(1) Qanûna Almanî derbas dibe. Di rewşa xerîdaran de, ev hilbijartina qanûnê tenê heya wê astê derbas dibe ku ew wan ji parastina ku ji hêla bendên mecbûrî yên qanûna welatê ku xerîdar bi adetî lê dijî ve tê peyda kirin, mehrûm neke (prensîba guncawbûnê).

(2) Cihê pêkanîna hemû xizmetên ku ji têkiliya karsaziyê bi me re derdikevin û cihê dadweriyê nivîsgeha me ya qeydkirî ye, heya ku hûn bazirgan, saziyeke hiqûqî ya li gorî qanûna giştî an jî fona taybet a li gorî qanûna giştî nebin. Ev yek derbas dibe ger li Almanya an YE cihekî giştî yê dadê yê we tune be, an jî ger cihê rûniştina we an jî cihê rûniştina we ya adetî di dema destpêkirina dozê de nayê zanîn. Mafê destpêkirina dozê li ber dadgeheke li cihekî din ê qanûnî yê dadweriyê jî bêbandor dimîne.

(3) Xalên Peymana Neteweyên Yekbûyî ya li ser Peymanên Firotina Navneteweyî ya Kelûpelan bi awayekî eşkere nayên sepandin.

II. Agahiyên xerîdar

1. Nasnameya firoşkar

Çapkirina Ofset a MK + Weşanxaneya GmbH
Industriestraße 71/1
74927 Eschelbronn
Almanya

Telefon: 06226 / 78990 00
Îmêl: kaya@mk-offsetdruck.de

Çareseriya nakokiyan a alternatîf:

Komîsyona Ewropî platformek ji bo çareserkirina nakokiyên serhêl ên derveyî dadgehê (platforma ODR) peyda dike, ku li https://ec.europa.eu/odr peyda dibe.

Em amade ne ku beşdarî pêvajoyên çareserkirina nakokiyan li ber desteyên hakemtiya xerîdaran bibin.

2. Agahiyên li ser encamdana peymanê

Gavên teknîkî yên ji bo girêdana peymanê, girêdana peymanê bi xwe û vebijarkên sererastkirinê li gorî bendên "Girêdana peymanê" yên Merc û Şertên me yên Giştî (Beşa I) têne kirin.

3. Zimanê peymanê, hilanîna nivîsa peymanê

3.1. Zimanê peymanê Almanî ye.

3.2. Em hemû metna peymanê tomar nakin. Berî şandina fermanê bi rêya pergala selika kirîna serhêl, daneyên peymanê dikarin bi karanîna fonksiyona çapkirinê ya gerokê bi elektronîkî werin çap kirin an jî werin hilanîn. Dema ku em siparîşa we werbigirin, hûrguliyên siparîşê, agahdariya ku ji bo peymanên firotina ji dûr ve bi qanûnî pêwîst e û Merc û Şertên Giştî dê dîsa bi e-nameyê ji we re werin şandin.

٣.٣. Ji bo daxwazên pêşniyarê yên li derveyî pergala selika kirîna serhêl, hûn ê hemî daneyên peymanê wekî beşek ji pêşniyarek girêdayî bi şêweya nivîsê bistînin, mînak. bi e-nameyê, ku hûn dikarin çap bikin an jî bi elektronîkî tomar bikin.

4. Rêziknameyên Reftarê

4.1. Me xwe radestî rêziknameya rûmetê ya Trusted Shops GmbH kiriye, ku dikare li ser vê navnîşanê were dîtin: http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf .

5. Taybetmendiyên bingehîn ên kelûpel an karûbaran

Taybetmendiyên bingehîn ên mal û/an karûbaran dikarin di pêşniyara têkildar de werin dîtin.

6. Biha û şertên dayinê

6.1. Biha û lêçûnên şandinê yên ku di pêşniyarên têkildar de hatine navnîş kirin, bihayên tevahî temsîl dikin. Ew hemû pêkhateyên bihayê, tevî hemû bacên pêwendîdar, dihewînin.

6.2. Mesrefên şandinê di nav buhayê kirînê de ne. Ew dikarin bi rêya bişkokek bi heman rengî li ser malpera me an di pêşniyara têkildar de werin gihîştin, di dema pêvajoya fermankirinê de cuda têne nîşandan û ji hêla we ve jî têne dayîn, heya ku soza radestkirina belaş neyê dayîn.

6.3. Ger radestkirin ji dewletek endamê YEyê re hatibe kirin lê dravdan li derveyî Yekîtiya Ewropayê hatibe kirin, hûn berpirsiyarê her lêçûnek ku di veguhestina pereyan de çêdibe (xerca veguhestinê an rêjeya danûstandinê ya ku ji hêla saziyên krediyê ve tê stendin) in.

6.4. Rêbazên dayinê yên berdest ji bo we di bin bişkokek bi heman nîşanê de li ser malpera me an jî di pêşniyara têkildar de têne destnîşan kirin.

6.5. Heger ji bo rêbazên dravdanê yên takekesî tiştekî din nehatibe diyarkirin, daxwazên dravdanê yên ji peymana îmzekirî derdikevin holê, divê tavilê werin dayîn.

7. Mercên radestkirinê

7.1. Mercên radestkirinê, roja radestkirinê û hemû sînorkirinên radestkirinê yên heyî dikarin di bin bişkokek bi heman nîşanê de li ser malpera me an jî di pêşniyara têkildar de werin dîtin.

7.2. Eger hûn xerîdar bin, bi qanûnî hatiye rêkxistin ku rîska windabûna qezayî û xirabûna qezayî ya tiştê firotî di dema barkirinê de tenê dema ku kelûpel radestî we tên kirin, bêyî ku barkirin sîgortekirî be an bê sîgorte be, derbasî we dibe. Ev yek derbas nabe eger we bi awayekî serbixwe şîrketeke veguhastinê ku ji hêla karsaz ve nehatiye destnîşankirin an jî kesekî din ê ku ji bo pêkanîna barkirinê hatiye destnîşankirin, erkdar kiribe.

Heke hûn karsaz bin, radestkirin û barkirin di xetereya we de ye.

8. Berpirsiyariya qanûnî ji bo kêmasiyan

Berpirsiyariya kêmasiyan bi benda "Garantîyê" ya di Merc û Şertên Giştî yên me (Beşa I) de tê rêvebirin.

Ev merc û şert û agahiyên xerîdar ji aliyê parêzerên Händlerbund ve hatine amadekirin ku di qanûna IT-ê de pispor in û ji bo lihevhatina qanûnî bi berdewamî têne kontrol kirin. Händlerbund Management AG ewlehiya yasayî ya nivîsan garantî dike û di rewşa hişyariyan de berpirsiyar e. Agahiyên zêdetir li ser vê navnîşanê hene: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service .

cara dawî hatiye nûvekirin: 16.08.2021